Condiciones
Términos y condiciones (GTC)
§ 1
Cláusula de alcance y defensa
(1) Los siguientes términos y condiciones generales en la versión actual en el momento del pedido se aplican exclusivamente a las relaciones legales establecidas a través de esta tienda de Internet entre el operador de la tienda (en adelante "proveedor") y sus clientes.
(2) Se rechazarán los términos y condiciones generales del cliente que se desvíen.
§ 2
Conclusión del contrato
(1) La presentación de la mercancía en la tienda de Internet no constituye una oferta vinculante por parte del proveedor para celebrar un contrato de compra, simplemente se pide al cliente que haga una oferta mediante un pedido.
(2) Al enviar el pedido en la tienda de Internet, el cliente presenta una oferta vinculante destinada a concluir un contrato de compra de los productos en el carrito de la compra. Al enviar el pedido, el cliente también acepta estos términos y condiciones como la única base autorizada para la relación legal con el proveedor.
(3) El proveedor confirma la recepción del pedido del cliente enviando un correo electrónico de confirmación. Esta confirmación de pedido aún no representa la aceptación de la oferta del contrato por parte del proveedor, solo sirve para informar al cliente que el pedido ha sido recibido por el proveedor. La declaración de aceptación de la oferta del contrato se realiza mediante la entrega de la mercancía o una declaración expresa de aceptación.
§ 3
Retencion de TITULO
Los bienes entregados siguen siendo propiedad del proveedor hasta que se hayan pagado en su totalidad.
§ 4
Fecha de vencimiento
El pago del precio de compra vence al finalizar el contrato.
§ 5
Garantía
(1) Los derechos de garantía del cliente se basan en las disposiciones legales generales, a menos que se especifique lo contrario a continuación. La regulación en el § 6 de estos términos y condiciones se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente contra el proveedor.
(2) El período de limitación para las reclamaciones de garantía por parte del cliente es de 2 años para los consumidores para artículos recién fabricados y de 1 año para artículos usados. En relación con los empresarios, el plazo de prescripción para artículos de nueva fabricación y artículos usados es de 1 año. La reducción anterior de los plazos de prescripción no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente debido a lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud ni a las reclamaciones por daños y perjuicios por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objetivo del contrato, por ejemplo, el proveedor debe entregar el artículo al cliente libre de defectos materiales y defectos de propiedad y obtener la propiedad del mismo. El acortamiento anterior de los plazos de prescripción tampoco se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios basadas en un incumplimiento intencional o negligencia grave del deber por parte del proveedor, sus representantes legales o agentes indirectos. El derecho de recurso de conformidad con el artículo 478 del Código Civil alemán (BGB) también está excluido de la reducción del plazo de prescripción frente a los empresarios.
(3) El proveedor no declara garantía.
§ 6
Exención de responsabilidad
(1) Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente, a menos que se especifique lo contrario a continuación. La exclusión de responsabilidad anterior también se aplica a los representantes legales y agentes indirectos del proveedor si el cliente presenta reclamaciones en su contra.
(2) La exclusión de responsabilidad especificada en la Sección 1 no incluye reclamos por daños debidos a lesiones a la vida, miembros, salud y reclamos por daños resultantes del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objetivo del contrato, por ejemplo, el proveedor debe entregar el artículo al cliente libre de defectos materiales y defectos de propiedad y obtener la propiedad del mismo. La responsabilidad por daños basados en un incumplimiento intencional o negligencia grave del deber por parte del proveedor, sus representantes legales o agentes indirectos también está excluida de la exclusión de responsabilidad.
(3) Las disposiciones de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos (ProdHaftG) no se ven afectadas.
§ 7
Prohibición de cesión y prenda
Queda excluida la cesión o pignoración de reclamaciones o derechos por parte del cliente frente al prestador sin el consentimiento del prestador, salvo que el cliente pueda acreditar un interés legítimo en la cesión o prenda.
§ 8º
En Bill
El cliente solo tiene derecho a la compensación si su reclamación de compensación se ha establecido legalmente o es indiscutible.
§ 9
Elección de la ley y el lugar de jurisdicción
(1) La ley de la República Federal de Alemania se aplica a las relaciones contractuales entre el proveedor y el cliente. Quedan excluidas de esta elección de ley las normativas obligatorias de protección al consumidor del país en el que el cliente tiene su residencia habitual. Se excluye la aplicación de la ley de ventas de la ONU.
(2) El lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de la relación contractual entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor, siempre que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público. .
§ 10
Cláusula de divisibilidad
En caso de que una disposición de estos términos y condiciones generales sea ineficaz, la efectividad de las disposiciones restantes no se verá afectada.
Fuente: Derecho Laboral de Hamburgo